Letzte
Nacht plagten mich die Mücken wie noch nie... ich hatte die Balkontüre offen
und es war kein Netz dran, das Licht war aber aus… trotzdem fanden diese
blutrünstigen Bestien rein! : ( Ich schlief dann glücklicherweise doch noch ein
und das bis um 8 Uhr!
Last night mosquitoes drove me crazy like never before... my balcony door was open and there was no net... the light was off but nevertheless those bloodthirsty beasts found their way in! : ( Luckily I fell back to sleep and this until 8 am!
|
mein schwarzer Joggingweg / my black jogging path, Playa Hermosa (Jaco) |
Es war
ziemlich bewölkt heute Morgen und noch nicht so drückend heiss, so machte ich
mich auf einen Teil des kilometerlangen schwarzen Strands abzujoggen. Mit
Schwimmen war wieder nichts, denn nur verrückte Surfer wagten sich hinaus zu
den Killerwellen! Dafür stieg ich nochmals in den Pool um meine Runden zu
schwimmen.
It was overcast this morning and not that oppressively hot, so I went to run a part of the miles-long black beach. But again it was way too dangerous for swimming, only crazy surfers ventured out to the killer waves! Therefore I used the pool again to swim my laps.
|
mein Arbeitsplatz / my working place, Hotel Fuego del Sol, Playa Hermosa (Jaco) |
Das
Frühstück ist im Hotel Fuego del Sol wieder einmal inklusive und kann aus
verschiedenen Frühstücksmenüs ausgewählt werden. Ich bestellte wie meistens das
traditionelle mit Gallo Pinto (Reis, schwarze Bohnen und herrliche Gewürze)...
Breakfast again is included at Hotel Fuego del Sol and can be chosen from various breakfast menus. I ordered as most of the times the traditional one with gallo pinto (rice, black beans and wonderful spices)...
|
Costa Rica |
|
Playa Hermosa (Jaco) - Puntarenas |
|
Playa Hermosa (Jaco) - Puntarenas |
|
Playa Hermosa (Jaco) - Puntarenas |
|
Playa Hermosa (Jaco) - Puntarenas |
|
Puntarenas |
|
Puntarenas |
|
Puntarenas |
|
Fähre / ferry Puntarenas - Playa Naranjo |
Um 12 Uhr
war ich bereit für meine Weiterfahrt der Westküste entlang Richtung Norden.
Zuerst ging es 80 km nach Puntarenas, wo Fähren zur Halbinsel Nicoya fahren,
nur wusste ich nicht wann... als ich um 14:20 Uhr zufuhr, schien es wieder
einmal perfektes Timing: Die nächste Fähre ging in 10 Minuten (sonst erst
wieder um 19 Uhr) - ich hatte gerade Zeit um das Ticket zu kaufen, auf die
Fähre zu fahren und es mir auf dem Oberdeck gemütlich zu machen… dann konnte
ich endlich meine Kokosnuss geniessen! : ))
At noon I was ready for the continuation of my trip along the west coast northwards. First 80 km to Puntarenas, where ferries leave to Nicoya Peninsula, only did I not know their schedule... when I arrived at 2:20 pm it seemed once again perfect timing: The next ferry was in 10 minutes (otherwise I had to wait until 7 pm) - I just had time to buy the ticket, drive on the ferry and make myself comfortable on the upper deck... then I finally had time to enjoy my coconut! : ))
|
Fähre / ferry Puntarenas - Playa Naranjo |
|
Fähre / ferry Puntarenas - Playa Naranjo |
|
Peninsula Nicoya |
|
Playa Naranjo |
|
Playa Naranjo - Montezuma |
|
Playa Naranjo - Montezuma |
|
Playa Naranjo - Montezuma |
|
Montezuma |
|
Montezuma |
Nach
einer Überfahrt von 1 Stunde und 20 Minuten landeten wir kurz vor 16 Uhr in
Playa Naranjo. Da ich auch genug Zeit gehabt hatte um meinen Lonely Planet zu studieren,
gab ich Montezuma als Ziel in mein Navi ein. Das waren nochmals 65 km, etwa die
Hälfte auf guten Naturstrassen. Gerade noch bei Tageslicht um 17:30 Uhr
erreichte ich Montezuma und obwohl es dunkelgrau war, hatte der Regen mich noch
verschont... Ich begutachtete die Strände, da entdeckte ich das Hotel Luz de Mono
und wieder stimmten Lage und Preis. Die Brüllaffen begrüssten mich lautstark
von den Bäumen und ich checkte ein gerade noch bevor der Platzregen begann!
After a crossing of 1 hour and 20 minutes we landed shortly before 4 pm in Playa Naranjo. Since I had had also enough time to study my Lonely Planet, I gave Montezuma in my navigator as my target. These were again 65 km, about half on good dirt roads. Still in daylight at 5:30 pm I reached Montezuma and although it was dark gray, it hadn’t rained yet... I took a look at the beaches when I discovered the Hotel Luz de Mono and again location and price were right. Some howler monkeys greeted me loudly from the trees and I checked in just before the downpour started!
|
Massimo, Restaurante Cocolores, Montezuma |
Zur
Krönung des Tages spazierte ich die paar Meter zum Restaurant Cocolores und
genoss ein wahrhaft köstliches Abendessen, das aus einem Salat mit frischem
Brot, Dorade in Kokos-Curry, Püree, Gemüse und 2 Chutneys bestand - mmmhhhhh!
xxxFranziska
To top off the day I
walked the few yards to the restaurant Cocolores and enjoyed a truly delicious
dinner, which consisted of a salad with fresh bread, sea bream in coconut
curry, puree, vegetables and 2 chutneys - mmmhhhhh!
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen