Gestern
Abend ging ich schon kurz nach 9 ins Bett, ich war sooo müde... So war es kein
Problem um 4 Uhr aufzustehen, als mein Wecker ging. Mein Koffer war bereits mit
dem Nötigsten gepackt (auf diesem Flug mit der Panama Air sind nur 14 kg Gepäck
erlaubt und auf die Waage stehen muss man auch noch!). Den Rest habe ich in
einem grossen Plastiksack verstau und konnte alles im Hotel Casa Panama lassen,
was ich nicht mitnahm.
Last night I went to bed shortly after 9 pm, I was veeery tired... So it was no problem to get up at 4 am with my alarm clock. My suitcase was already packed with the essentials (on this flight with Air Panama only 14 kg of luggage are allowed and passenger must go on the scale, too!). The rest I put in a large plastic bag and was able to store all I didn’t take with me at Hotel Casa Panama.
|
Panama |
|
Taxi Antonio, Panama City |
|
Panama Air, Albrook Airport Panama City |
|
Panama City - Isla Yandup/Guna Yala |
|
Panama City - Isla Yandup/Guna Yala |
Als ich
um 4:40 Uhr an die Reception kam, wartete Antonio mit seinem Taxi bereits. Der
arme Kerl hatte Dienstag vergeblich 2 Stunden am internationalen Flughafen
Tocumen auf mich gewartet als wir wegen des Unwetters auf dem Militärflughafen
Howard zwischenlanden mussten... 10 Minuten später erreichten wir den Albrook
Flughafen, ich checkte ein und eine Stunde später sassen alle 10 Personen und 2
Babies in der 2088 Caravan, die pünktlich um 6 Uhr abhob. Ich kam schon bald
mit Martin aus Venezuela ins Gespräch, der in Panama City wohnt und mit seiner
Tochter Michelle unterwegs war. Alle andern Passagiere waren ebenfalls Panamaer
oder wohnhaft in Panama.
When I came down to the reception at 4:40 pm, Antonio was already waiting for me with his taxi. Last Tuesday the poor guy had waited in vain for me at Tocumen International Airport for 2 hours, when we had to land at the military airport Howard because of the storm... 10 minutes later we arrived at the Albrook airport, I checked in and an hour later all of the 10 passengers and 2 babies sat in the 2088 Caravan, which took off on time at 6 am. Soon I got into conversations with Martin from Venezuela, who lives in Panama City and was traveling with his daughter Michelle. All other passengers were also Panamanians or living in Panama.
|
Guna Yala |
|
Guna Yala |
|
Guna Yala |
|
Guna Yala |
|
Yandup & Playón Chico, Guna Yala |
|
Airport Playón Chico, Guna Yala |
|
Airport Playón Chico, Guna Yala |
|
Playón Chico, Guna Yala |
|
Abfall in / garbage in Playón Chico, Guna Yala |
Der Flug
dauerte 50 Minuten und wir landeten bei schönstem Wetter auf dem kleinen
Flughafen von Playón Chico - in Panama City war es bewölkt als wir abflogen und
es sah nach Regen aus... Die vielen kleinen Inseln voller Palmen im Meer verstreut
(es sind übrigens 365) sind äusserst hübsch anzusehen - der viele Abfall, der
überall herumlag, war hingegen eher ein Schock! : ((
The flight took 50 minutes and we landed in beautiful weather at the small airport of Playón Chico – in Panama City it was cloudy when we took off and it looked like rain... The many small islands with palm trees scattered in the sea (there are 365) are very nice to look at – however, lots of garbage lying around everywhere was more of a shock! : ((
|
Playón Chico, Guna Yala |
|
Martin & Michelle, Playón Chico - Yandup, Guna Yala |
|
Playón Chico - Yandup, Guna Yala |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico - Yandup, Guna Yala |
|
Yandup, Guna Yala |
|
Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
mein Bungalow / my bungalow, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
mein Bungalow / my bungalow, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
mein Bungalow / my bungalow, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
Aussicht von meinem Bungalow / view from my bungalow, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
|
Aussicht von meinem Bungalow / view from my bungalow, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
Blanco,
Tomas und Domi fuhren uns mit dem Boot nach Yandup Island und ich konnte
natürlich auf der 10-minüten Überfahrt meinen Mund nicht halten was Abfall betrifft...
Yandup ist eine winzige Insel - wie kann ich hier nur joggen gehen, war mein
erster Gedanke!? 100 x um die Insel rennen??? - Ich bezog mein grosses hübsches
Bungalow über dem Meer und begab mich dann gleich zum Frühstück.
Blanco, Tomas and Domi took us by boat to Yandup Island and of course I could not keep my mouth shot regarding the trash during the 10-minutes crossing... Yandup is a tiny island - how can I go for a run here, was my first thought!? 100 x around the island??? - I moved into my big pretty bungalow overlooking the sea and then went straight for breakfast.
|
Isla Iguana, Guna Yala |
|
Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Isla Iguana, Guna Yala |
|
mein Swimmingpool / my swimming pool, Isla Iguana, Guna Yala |
|
Isla Iguana, Guna Yala |
|
Isla Iguana, Guna Yala |
Danach hatte
ich nur gerade Zeit meinen Koffer auspacken, dann ging das Programm schon
weiter: Ein 2-stündiger Schnorchelausflug zur Insel Iguana. Als ich diese Insel
von weitem genau betrachtete wusste ich, dass das die ideale Insel zum Joggen
ist... was ich dann auch tat! : )) Ich ging nicht nur schwimmen in der klaren
ruhigen Karibik, sondern auch schnorcheln. Ich hab nicht sehr viele Fische
gesehen, dafür immense Korallen und Riffe!
After breakfast I just had time to unpack my suitcase and then the program went on: A 2-hours’ snorkeling trip to the island of Iguana. When I spotted this island from a distance, I realized that this is the ideal island for jogging... which I did! : )) I did not only go for a swim in the clear calm Caribbean, but also went snorkeling. There were not a lot of fish to see but immense corals and reefs!
|
Enolia, Yandup Island Lodge, Guna Yala |
Kaum
zurück ertönte die Muschel, was soviel hiess wie: Mittagessen! Und das noch
endlich mit Yucca!! : )) Die hab ich bisher meist nur in Chips-Form verspeist...
Hardly back the conch was blown, which meant lunch! And yet finally with yucca!! : )) Up to now I've mostly consumed it in form of crisps...
|
Tomas, Yandup - Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Mayka, Miguel & Blanco, Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Playón Chico |
|
Sonnenuntergang / sunset in Guna Yala |
Nach der
Siesta gab es eine Tour durch das Dorf der Nachbarinsel Playon Chico, die 2
Stunden dauerte und viel Einblick in die Traditionen und das Leben des
Naturvolkes Guna (das K wird im Alphabet verbannt!) gab. Die ganze Insel ist
ein Dorf mit etwa 3000 Einwohnern und es gibt auffallend viele Albinos (Gunas
haben die höchste Albinismusrate der Welt: Jedes 150. Kind wird als Mond-Kind
geboren!), dafür hat niemand graue Haare – ich frage mich ob das eine
natürliche Kumulation ist? - 60 % der Bevölkerung sind Kinder und Jugendliche
und die Leute werden 80-90 Jahre alt.
Zum
Abendessen waren die Fischer für die, die wollten, Lobster fangen. Ich erhielt
ein Riesenteil, wovon ich nur die Hälfte ass, die andere Hälfte wird für mich
morgen zu Lobstersalat verarbeitet! : )
xxxFranziska
After the siesta there was a tour around
the village on the neighbouring island Playón Chico, which lasted 2 hours and gave
a good insight into the traditions and life of the indigenous Guna (the K is banned
of the alphabet!). The whole island is a village with about 3000 inhabitants,
and there are a striking number of albinos (Gunas have the highest rates of albinism
in the world: Every 150th child is born as a moon child), but nobody has gray
hair – I wonder whether that is a natural accumulation? - 60% of the population
are children and youngsters people get 80-90 years old.
For dinner the fishermen had caught
lobsters for those who wanted. I got a huge one and I only ate half of it, the
other half will be processed to a lobster salad for me for tomorrow! : )
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen