Restaurante & Cabañas Veraneras, Playa Santa Clara |
Heute
Morgen erwachte ich kurz nach 6 Uhr und ein wunderschöner Tag kündigte sich an.
Die ersten Discogänger kamen an um sich am Strand auszuruhen... Das
liebenswerte Personal vom Restaurante & Cabañas Veraneras servierte mir
Espresso und frisch gepressten Orangensaft auf meiner Terrasse... Es herrschte die
Flut, so wartete ich arbeitend bis sie nachliess und den Strand frei gab, damit
ich joggen gehen konnte.
This morning I woke up shortly after 6 am and a wonderful day was in the air. The first disco visitors arrived to rest on the beach... The lovely staff from Restaurante & Cabañas Veraneras served me espresso coffee and freshly squeezed orange juice on my terrace... The tide was high, so I waited working until flood gave the beach free so that I could go for a run.
Playa Santa Clara |
Playa Santa Clara |
Playa Santa Clara |
Playa Santa Clara |
Playa Santa Clara |
Um 9 Uhr
hatte ich meinen Post ins Netz gestellt und machte mich auf in meinem Bikini
entlang dem kilometerlangen Strand von Santa Clara. Zuerst Richtung Norden
entlang einem kleinen Fischerdorf und einem enormen Hochhaus... dann Richtung
Süden entlang vieler riesigen leeren Villen. Ausser einem Gärtnern sah ich
niemanden, so packte ich die Gelegenheit am Schopf und genoss das herrliche Gefühl
nackt schwimmen zu gehen... : ))
Da ich
erst um 13 Uhr auschecken musste nutzte ich die Zeit um einen grossen Service
zu tätigen: Peelings, Masken etc. - Intensivpflege! : )) Währenddessen
revitalisierte ich meinen Körper mit eine Maracuyasaft und Patacones.
At 9 am I had uploaded my post into the net and went jogging in my bikini along the miles-long beach of Santa Clara. First I headed north along a small fishing village and an enormous skyscraper... then south along many huge empty villas. Apart from a gardener I didn’t see anybody, so I grasped the opportunity and enjoyed the wonderful feeling to go swimming naked...: ))
Since check out was at 1 pm I took advantage of my time and did some maintenance: scrubs, masks etc. - intensive treatment ! : )) Meanwhile, I revitalized my body with a Maracuyasaft and Patacones.
Playa Santa Clara - Pedasí |
Playa Santa Clara - Pedasí |
Um 13:30
Uhr war auf dem Weg zur Halbinsel Azuero und einen Kilometer von Playa Santa
Clara traf ich auf die Panamericana. Es hatte auffallend viele Polizisten mit
Handradargeräten - wie in Marokko! - Ob die wohl so ihr Gehalt etwas aufbessern
(legal natürlich)?! Wie in der Schweiz: Das Geschäft der Polizei sind die
Bussen!
Es war
schrecklich heiss... ich fuhr mit offenen Fenstern und der Klimaanlage an...
und hielt nur an um mich mit einem Häagen Dasz abzukühlen und später in einem
heruntergekühlten Einkaufszentrum etwas zu essen... (Der Angus-Burger im McDonalds
war übrigens spitze!)
At 1:30 pm I was on the way to the peninsula of Azuero and one kilometer from Playa Santa Clara I turned onto the Panamericana. There were lots of policemen with handheld radars – just like in Morocco! - Whether they increase their salaries like that (legally of course)?! Like in Switzerland: The business of police are the fines!
It was terribly hot .. I drove with both windows open and the air conditioning on... and just stopped for a Häagen Dazs ice-cram too cool down and later something to eat in a cooled-down shopping centre... (By the way, the tasty Angus burger at McDonalds was delicous!)
Central Plaza, Las Tablas, Playa Santa Clara - Pedasí |
Central Plaza, Las Tablas, Playa Santa Clara - Pedasí |
Playa Santa Clara - Pedasí |
Playa Santa Clara - Pedasí |
Die
Halbinsel Azuero besticht mit einer lieblichen Landschaft voller sanften Hügel –
was mich etwas an den Westen Kubas erinnerte. Es war immer noch heiss... Auf
den Central Plazas (mit Kirche) der Städtchen wurden die Panama Kanal
Feierlichkeiten live übertragen... vielleicht ging wegen der grossen Hitze fast
niemand raus!?
On Azuero peninsula a lovely landscape of rolling hills captivates - it reminded me a bit of western Cuba. It was still hot... On the Central Plazas (with church) of the towns the celebrations of the Panama Canal were broadcasted live... maybe almost nobody was outside because of the tremendous heat!?
Playa del Toro - Pedasí |
Um 18:30
Uhr erreichte ich den hübschen Ort Pedasí und checkte bald darauf im
sympathischen B&B La Rosa de los
Vientos ein. Ich hatte heute 250 km hinter mir und war nichts anderes als
müde... Die Schweizerin Isabelle aus dem Jura und Robert aus Armenien wohnen
schon seit 12 Jahre in Pedasí... Ihr herrlicher Kamillentee war der DER
Gutenachtkuss, so fielen meine Augen gegen 21Uhr zu und ich schlief selig ein…
xxxFranziska
At 6:30 pm I reached the pretty town
of Pedasí and checked in at the sympathetic B&B La Rosa de los Vientos soon
after. Today I drove 250 km and I was nothing but tired... The Swiss Isabelle
from the Jura and Robert from Armenia live here in Pedasí since 12 years... Their
wonderful chamomile tea was THE goodnight kiss, so my eyes shut around 9 pm and
I went to blissfully...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen