Freitag, 3. Juni 2016

02.06.2016 Montezuma - Sámara, Costa Rica


 
Heute Morgen weckten mich die Brüllaffen schon um 5 Uhr! Sie waren so lautstark, dass ich nicht mehr einschlafen konnte... so begab ich mich um 6 Uhr schon zum Café Bakery, das wie schon vieles um diese Zeit offen ist.
 
This morning howler monkeys woke me up already at 5 am! They were so loud that I could not get back to sleep... so at 6 am I walked to the Café Bakery, which was already open at this time like many other cafés, restaurants and shops.
 
 
meine Joggingstrecke / my jogging path, Playa Montezuma

meine Joggingstrecke / my jogging path, Playa Montezuma

die Wellen am / the waves at Playa Montezuma

mein Peelingbad / my peeling bath, Playa Montezuma

Swimming Pool Hotel Luz de Mono, Montezuma
 
 
Danach joggte ich 2 x den Strand von Montezuma ab, denn ich hatte keine Lust Schuhe zu tragen um die Strecken zwischen den Stränden zu bewältigen. Zum Schwimmen waren die Wellen zu heftig, aber ich fand wieder einen natürlichen Pool, in dem ich meiner Haut ein Peeling mit dem grobkörnigen Sand gönnte. Richtig schwimmen konnte ich dann im Swimming Pool des Hotel Luz de Mono! : )
 
Thereafter I went for a run on the beach and jogged the beach of Montezuma twice because I did not want to wear shoes to cope with the sections between the beaches. For swimming the waves were too mighty, but again I found a natural pool, where I treated my skin with a peeling of coarse-grained sand. Back at the Hotel Luz de Mono I swam my laps in the swimming pool! : )
 
 
Langschwanzhäher / white-throated magpie-jay, Hotel Luz de Mono, Montezuma
 
 
Ich dem herrlichen Sportprogramm setzte ich mich ins Hotelrestaurant und genoss das Frühstück während die Langschwanzhäher stibitzen, was sie kriegen konnten...
 
After the magnificent sports program, I had breakfast at the hotel restaurant while white-throated magpie-jays stole whatever they could get...


Costa Rica

Peninsula Nicoya
 
 
Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Cabo Blanco, Montezuma - Sámara

Cabo Blanco, Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Santa Teresa, Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara

Montezuma - Sámara
 
 
Um 11:30 Uhr war ich bereit für meine Weiterreise. Ich hatte noch keine Ahnung wohin es mich führen würde, nur dass ich der Westküste entlang Richtung Norden fahren würde... Zum Glück wusste ich nicht was mich erwartete: Auf mehr oder weniger guten Naturstrassen ging es bergauf und bergab sowie durch zahlreiche Flüsse. Einige Flüsse waren echt tief und ich hatte Glück, dass es heute noch nicht geregnet hatte, und froh, als ich den letzten und tiefsten Fluss mit knapper Not geschafft hatte! : )
 
At 11:30 am I was ready for my onward journey. I had no idea where it would lead me to, only that I would drive along the west coast northwards... Luckily I did not know what was expecting me: On more or less good dirt roads it went uphill and downhill as well as through numerous rivers. Some rivers were really deep and I was lucky that it had not rained today and happy when I had managed the last and deepest river by the skin of my teeth! : )
 
 
Playa Costa de Oro, Montezuma - Sámara

Leonardo & Frank, Restaurante El Barco, Playa Costa de Oro, Montezuma - Sámara
 
 
Nach 3 Stunden und 70 km war ich reif für einen Drink und machte einen kurzen Abstecher zur Playa Costa de Oro. Dort im Restaurante El Barco erhielt ich genau das, was ich mir vorgestellt hatte: Papaya-Batido (mit Eis gemixt) mit einem Schuss dunklen Rum…
 
After 3 hours and 70 km I was ready for a drink and made a short detour to Playa Costa de Oro. There at the Restaurante El Barco I got exactly what I had imagined: Papaya Batido (mixed with ice) with a shot of dark rum...
 
 
Montezuma - Sámara

Playa Carrillo, Montezuma - Sámara

Playa Sámara

Playa Sámara

Hotel Locanda, Sámara

Hotel Locanda, Sámara

Hotelrestaurant Locanda, Sámara

Hotel Locanda,  Sámara
 
 
Nun ging es nochmals eine Stunde bis nach Sámara, das ich mir als heutiges Ziel ins Auge fasste. Um 17 Uhr fuhr ich im Hotel Locanda in Samará zu, wo mir Sonia einen guten Preis für das äusserst hübsche Zimmer machte. Nach 130 km heute, davon 120 auf Naturstrassen, war ich glücklich mein super 4x4 Suzuki Gran Vitara zu parkieren und mich zu Fuss weiterzubewegen... weit ging es nicht mehr, nur gerade hinüber zum wunderschönen Restaurant, wo ich mit zwei Pina Coladas und Arbeit die Happy Hour genoss und später ein leckeres Thunsteak verdrückte...
 
xxxFranziska
 
From there it was another hour to Sámara, which I considered as a destination for today. At 5 pm I drove up at Hotel Locanda in Sàmara, where Sonia made me a good price for a very pretty room. After 130 km today, of which 120 were on dirt roads, I was happy to park my brilliant 4x4 Suzuki Grand Vitara and keep moving on foot... I didn’t go far any longer, only just over to the splendid hotel restaurant, where I enjoyed happy hour with two pina coladas and work and later on I had a delicious tuna steak for dinner...
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen