Heute
Morgen weckten mich die Brüllaffen schon um 5 Uhr! Sie waren so lautstark, dass
ich nicht mehr einschlafen konnte... so begab ich mich um 6 Uhr schon zum Café
Bakery, das wie schon vieles um diese Zeit offen ist.
This morning howler monkeys woke me up already at 5 am! They were so loud that I could not get back to sleep... so at 6 am I walked to the Café Bakery, which was already open at this time like many other cafés, restaurants and shops.
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Playa Montezuma |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Playa Montezuma |
|
die Wellen am / the waves at Playa Montezuma |
|
mein Peelingbad / my peeling bath, Playa Montezuma |
|
Swimming Pool Hotel Luz de Mono, Montezuma |
Danach
joggte ich 2 x den Strand von Montezuma ab, denn ich hatte keine Lust Schuhe zu
tragen um die Strecken zwischen den Stränden zu bewältigen. Zum Schwimmen waren
die Wellen zu heftig, aber ich fand wieder einen natürlichen Pool, in dem ich
meiner Haut ein Peeling mit dem grobkörnigen Sand gönnte. Richtig schwimmen
konnte ich dann im Swimming Pool des Hotel Luz de Mono! : )
Thereafter I went for a run on the beach and jogged the beach of Montezuma twice because I did not want to wear shoes to cope with the sections between the beaches. For swimming the waves were too mighty, but again I found a natural pool, where I treated my skin with a peeling of coarse-grained sand. Back at the Hotel Luz de Mono I swam my laps in the swimming pool! : )
|
Langschwanzhäher / white-throated magpie-jay, Hotel Luz de Mono, Montezuma |
Ich dem
herrlichen Sportprogramm setzte ich mich ins Hotelrestaurant und genoss das
Frühstück während die Langschwanzhäher stibitzen, was sie kriegen konnten...
After the magnificent sports program, I had breakfast at the hotel restaurant while white-throated magpie-jays stole whatever they could get...
|
Costa Rica |
|
Peninsula Nicoya |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Cabo Blanco, Montezuma - Sámara |
|
Cabo Blanco, Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Santa Teresa, Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
|
Montezuma - Sámara |
Um 11:30
Uhr war ich bereit für meine Weiterreise. Ich hatte noch keine Ahnung wohin es
mich führen würde, nur dass ich der Westküste entlang Richtung Norden fahren
würde... Zum Glück wusste ich nicht was mich erwartete: Auf mehr oder weniger guten
Naturstrassen ging es bergauf und bergab sowie durch zahlreiche Flüsse. Einige
Flüsse waren echt tief und ich hatte Glück, dass es heute noch nicht geregnet
hatte, und froh, als ich den letzten und tiefsten Fluss mit knapper Not
geschafft hatte! : )
At 11:30 am I was ready for my onward journey. I had no idea where it would lead me to, only that I would drive along the west coast northwards... Luckily I did not know what was expecting me: On more or less good dirt roads it went uphill and downhill as well as through numerous rivers. Some rivers were really deep and I was lucky that it had not rained today and happy when I had managed the last and deepest river by the skin of my teeth! : )
|
Playa Costa de Oro, Montezuma - Sámara |
|
Leonardo & Frank, Restaurante El Barco, Playa Costa de Oro, Montezuma - Sámara |
Nach 3
Stunden und 70 km war ich reif für einen Drink und machte einen kurzen
Abstecher zur Playa Costa de Oro. Dort im Restaurante El Barco erhielt ich
genau das, was ich mir vorgestellt hatte: Papaya-Batido (mit Eis gemixt) mit
einem Schuss dunklen Rum…
After 3 hours and 70 km I was ready for a drink and made a short detour to Playa Costa de Oro. There at the Restaurante El Barco I got exactly what I had imagined: Papaya Batido (mixed with ice) with a shot of dark rum...
|
Montezuma - Sámara |
|
Playa Carrillo, Montezuma - Sámara |
|
Playa Sámara |
|
Playa Sámara |
|
Hotel Locanda, Sámara |
|
Hotel Locanda, Sámara |
|
Hotelrestaurant Locanda, Sámara |
|
Hotel Locanda, Sámara |
Nun ging
es nochmals eine Stunde bis nach Sámara, das ich mir als heutiges Ziel ins Auge
fasste. Um 17 Uhr fuhr ich im Hotel Locanda in Samará zu, wo mir Sonia einen
guten Preis für das äusserst hübsche Zimmer machte. Nach 130 km heute, davon
120 auf Naturstrassen, war ich glücklich mein super 4x4 Suzuki Gran Vitara zu
parkieren und mich zu Fuss weiterzubewegen... weit ging es nicht mehr, nur
gerade hinüber zum wunderschönen Restaurant, wo ich mit zwei Pina Coladas und
Arbeit die Happy Hour genoss und später ein leckeres Thunsteak verdrückte...
xxxFranziska
From there it was another hour to
Sámara, which I considered as a destination for today. At 5 pm I drove up at
Hotel Locanda in Sàmara, where Sonia made me a good price for a very pretty
room. After 130 km today, of which 120 were on dirt roads, I was happy to park
my brilliant 4x4 Suzuki Grand Vitara and keep moving on foot... I didn’t go far
any longer, only just over to the splendid hotel restaurant, where I enjoyed happy
hour with two pina coladas and work and later on I had a delicious tuna steak for
dinner...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen