|
Kolibri im / hummingbird at the Hotel Coloso del Mar, Zancudo |
Kurz nach
6 Uhr war ich wach, bis ich aber abfahrbereit war wurde es 10 Uhr - ich liebe
es morgens Zeit zu haben um langsam aufzuwachen! : )
Shortly after 6 am I was awake, but until I was ready to leave it was 10 am - I love to take my time to wake up slowly in the morning! : )
|
Costa Rica - in etwa so gross wie die Schweiz / about the same size as Switzerland |
|
Peninsula de Osa |
|
Golfo Dulce, Golfito |
|
Golfo Dulce, Golfito |
|
Golfito |
|
Golfito |
|
Golfito - Puerto Jiménez |
|
Golfito - Puerto Jiménez |
Nun ging
es erst einmal 30 km auf Schotterpisten - zum Glück wusste mein Navi den Weg,
denn je kleiner die Strassen desto weniger ist ausgeschildert! Um nicht
denselben Weg zurück zu nehmen wie ich gestern gekommen war, fuhr ich über
Golfito, das ich eine Stunde später erreichte. Hier fand ich auch eine
Tankstelle, wo ich meinen Mietwagen auftanken konnte, einen starken Espresso
und eine Pipa Fria (gekühlte Kokosnuss)! In Golfito hat es übrigens auch eine
Fähre nach Puerto Jiménez, leider aber nicht für Autos... so ich nahm ich von
dort die kürzere aber wunderschöne Strecke auf Naturstrassen und durch einen
Fluss, da die Brücke zusammengebrochen war.
The first 30 kilometers were on gravel roads - luckily my navigator knew the way, because the smaller the streets the less is signed out! As I did not want to take the same way back as I had come yesterday, I drove via Golfito, where I arrived one hour later. Here I found a gas station where I could fill up my rental car, a strong espresso and a pipa fria (chilled coconut)! In Golfito there is a ferry to Puerto Jiménez, but unfortunately not for cars... I took the shorter but beautiful way on dirt roads and through a river, because the bridge had collapsed.
|
Golfo Dulce, Golfito - Puerto Jiménez |
|
Golfito - Puerto Jiménez |
|
Puerto Jiménez |
|
Hotel Agua Dulce, Puerto Jiménez |
|
Hotel Agua Dulce, Puerto Jiménez |
|
Playa Preciosa, Hotel Agua Dulce, Puerto Jiménez |
|
Playa Preciosa, Hotel Agua Dulce, Puerto Jiménez |
Alex
hatte mir gestern erzählt, dass die Strasse nach Puerto Jiménez neu ausgebaut und
asphaltiert ist und so etwas 2 Stunden Fahrt erspart… So erreichte ich schon um
13:30 Uhr nach total 170 km heute Puerto Jiménez. Auf der Suche nach einem
Hotel am Strand führte mich meine Nase zum Hotel Agua Dulce am Playa Preciosa,
wo mir - Blog sei Dank - Ricardo einen super Preis machte für 2 Nächte! : ) Ich
quartierte mich in meinem geräumigen Zimmer ein und genoss den Nachmittag im
Schatten am Pool.
Alex had told me yesterday that the road to Puerto Jiménez is newly built and paved and thus will save 2 hours... So I reached Puerto Jiménez already at 1:30 pm after total 170 km today. When looking for a hotel on the beach I followed my nose which led me to the Hotel Agua Dulce at Playa Preciosa, where Ricardo made me a great rate for 2 nights – thanks to my blog! : ) I quartered myself in my spacious room and thereafter went to enjoy the afternoon in the shade at the pool.
|
Ricardo, Marisqueria Corcovado, Puerto Jiménez |
Am Abend
fuhr ich zum Restaurant Marisqueria Corcovado, wo ich Ricardo vom Hotel Agua Dulce traf. Michael,
der Küchenchef bereitete mir ein fantastisches Thunsteak mit Gemüse und einer
unwiderstehlichen Pestosauce zu und Ricardo erzählte mir stolz vieles über sein
wundervolles Land... Wenn Menschen nicht manipuliert werden, sind sie weltoffen,
naturverbunden und fähig ein Pura Vida zu leben!!! : ))
xxxFranziska
In the evening I drove to the
restaurant Marisqueria Corcovado, where I met Ricardo of the Agua Dulce hotel. Michael, the chef prepared
a fantastic tuna steak with vegetables and an irresistible pesto sauce and
Ricardo proudly told me a lot about his wonderful country... If people are not
manipulated, they are open-minded, live in close touch with nature and are
indeed capable of living a pura vida!!! : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen