Donnerstag, 12. Mai 2016

10.05.2016 Puerto Viejo, Costa Rica - Bocas del Toro, Panama

 
Auch heute erwachte ich früh, um 6:30 Uhr, und machte mich gleich and die Arbeit… denn ich wollte mit meinem Blog a jour sein bevor ich weiterreise! Ich kochte mir einen Kamillentee in der Gemeinschaftsküche und holte einen herrlichen doppelten Espresso im De Gustibus Café – so macht die Arbeit doppelt Spass! : )
 
Danach war es Zeit meine Koffer zu packen, die warmen Kleider, die ich sicherlich nicht benötigte, verstaute ich in meinem Suzuki Gran Vitara, den ich bei Marjam im Cabinas Yucca lassen konnte während der Zeit, die ich im Archipel Bocas del Toro in Panama verbringen werde! : )) Ich hatte gestern bei Andrea des Reisebüros Exploradores die Reise sowie eine Tour und im Internet meine Unterkunft gebucht.
 
Today I woke up early, at 6:30 am, and started with my work right away... because I wanted to be up to date with my blog before I continued my travel! I cooked a chamomile tea in the shared kitchen and went to have a magnificent double espresso at De Gustibus Café - that’s how work is twice as much fun! : )
 
Thereafter it was time to pack my bags, I left my warm clothes I certainly would not need in the Suzuki Gran Vitara, which I could park at Maryam’s Cabinas Yucca during the time I am in the Bocas del Toro Archipelago in Panama! : )) I had booked the journey as well as a tour with Andrea of Exploradores and my accommodation in the internet yesterday.
 

Puerto Viejo, Costa Rica - Bocas del Toro, Panama

Sixaola, Costa Rica

Sixaola, Costa Rica - Guabito, Panama

Rio Guabito, Costa Rica - Panama
 
 
Um 12 Uhr stand die Fahrerin des Caribe Shuttle vor dem Cabanas Yucca, lud mich und mein Gepäck auf und wir fuhren zu 2 andern Hotels um noch andere Passagiere abzuholen. Eine Stunde später erreichten wir die Grenze in Sixaola. Dort erwartete uns ein Angestellter, der uns zeigte, wo wir die Ausreiseformularitäten erledigen mussten: Zuerst bezahlt man US 8 für die Ausreise aus Costa Rica, dann lässt man mit der Bestätigung den Pass abstempeln. Danach passiert man mit dem Gepäck die Brücke des Guabito. Auf der andern Seite im gleichnamigen Ort in Panama luden wir unser Gepäck in einen anderen Bus, der bereits auf uns wartete. Dann geht man nochmals durch dasselbe Prozedere: US 4 für die Einreise nach Panama und Passkontrolle.
 
At noon the driver of the Caribe Shuttle picked me and my luggage up at the Cabanas Yucca and we drove to 2 other hotels to pick up some more passengers. An hour later we reached the border in Sixaola. There an employee awaited us, who showed us where we had to do immigrations: First we had to pay US 8 for leaving Costa Rica, then we got a stamp in our passports at another office. After that we walked with our suitcases over the bridge of Guabito. On the other side in Panama at the village with the same name, the same procedure awaited us: We loaded our luggage into another bus, which was already waiting us, paid US 4 to enter Panama and had our passport stamped in another office. 
 
 
Guabito, Panama

Almirante, Panama

Power-Frauen / power women, Almirante, Panama

Almirante, Panama
 
Bocas del Toro, Panama
 

Bocas del Toro, Panama
 
 
Um 15 Uhr (1 Stunde Zeitverschiebung, also 1 Stunde später als in Costa Rica) sassen alle 6 Power-Frauen im Bus nach Almirante, das wir 45 Minuten später erreichten. Dort wurden wir beim Boot abgeladen, das uns ins Bocas del Toro Archipel fuhr, und 30 Minuten später kamen wir in Bocas Town an. – Es war ein grossartiger Service der Caribe Shuttle und den Preis von US 30 (exklusive Zollabfertigungen) absolut wert!
 
At 3 pm (1 hour time difference, i.e. 1 hour later than in Costa Rica) all of the 6 power women were sitting in the bus to Almirante, where we arrived 45 minutes later. There we were dropped off at the boat that took us to the Bocas del Toro archipelago, where we arrived 30 minutes later at Bocas Town. – It was an absolutely great service by Caribe Shuttle and worth paying US 30 (excluding border expenses)!
 
 
Hotel Olas, Bocas Town, Bocas del Toro, Panama

Hotel Olas, Bocas Town, Bocas del Toro, Panama
 
Bocas Town, Bocas del Toro, Panama
 
Bocas Town, Bocas del Toro, Panama

Bocas Town, Bocas del Toro, Panama

La Buga, Bocas Town, Bocas del Toro, Panama

La Buga, Bocas Town, Bocas del Toro, Panama

La Buga, Bocas Town, Bocas del Toro, Panama
 
 
Ich lief die kurze Strecke zum Hotel Olas, das 5 Minuten vom Zentrum direkt am Wasser liegt, und bezog mein Zimmer mit Meersicht und Balkon… Aber gleich darauf machte ich einen Durchgang durch den Ort, solange es noch hell war! Es ist hübsch hier mit all den vielen Restaurants und Hotels auf Pfählen! So setzte ich mich zur Happy Hour ins La Buga, wo ich schon bald mit Thomas aus La Rochelle in interessante Gespräche verwickelt war und viele Tipps über Panama erhielt…
 
Den Rest des Abends verbrachte ich im Hotel auf dem Deck bei Arbeit, Drinks sowie guter Gesellschaft und Musik… später am Abend holte ein chilenischer Gast seine Gitarre hervor, so hatten wir sogar live Musik!
 
xxxFranziska
 
I walked the short distance to Hotel Olas, which is situated only 5 minutes from the center right on the ocean, and moved into my room with sea view and balcony... But immediately thereafter I took a walk through town as long as it was still light! It's pretty here with all the restaurants and hotels on stilts! So for happy hour I sat down at La Buga, where I was soon involved in interesting conversations with Thomas from La Rochelle, who provided my also with many tips about Panama...
 
The rest of the evening I spent on the deck of the hotel working, having drinks as well as good company and music... later in the evening a Chilean guest played live music with his guitar!
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen