Sonntag, 17. April 2016

15.04.2016 Böju, Schweiz – New York, USA


 
Meine Tochter Melanie hatte letzte Nacht bei mir geschlafen und fuhr mich heute um 10 Uhr zum Flughafen Zürich-Kloten. Ich war nervös wie immer vor meinen Reisen, aber ich hatte das Gefühl noch mehr als sonst und verabschiedete mich nur ungern von ihr...
 
Am Flughafen verging die Zeit bis zum Abflug im Nu, obwohl der Swiss Flug nach New York eine halbe Stunde Verspätung hatte. Auf dem Flug hatten wir viel Rückenwind, was in diese Richtung eigentlich sehr ungewöhnlich ist, und wir landeten kurz nach 15 Uhr nach nur 8 Stunden Flugzeit eine halbe Stunde früher als geplant.

My daughter Melanie had stayed overnight with me and drove me to the airport of Zürich at 10 am today. I was nervous like always before travelling, but I felt even more nervous than usual and only reluctantly said goodbye to her...
 
At the airport time passed quickly until departure, even though the Swiss flight to New York was half an hour late. On the flight we had a lot of tailwind, which is actually very unusual in this direction, and we landed shortly after 3 pm after only 8 hours and half an hour earlier than scheduled.
 

Montouk, Long Island, New York
 
 
Der JFK Flughafen in New York ist neu mit Automaten für die Einreise bestückt, so dass die Passagiere selber ihren Pass und Fingerabdrücke einlesen und ein Foto schiessen. Danach steht man trotzdem noch einige Zeit an um die Bestätigung und Pass dem Beamten zu zeigen.
 
Eine Stunde später befand ich mich endlich draussen in der Ankunftshalle, wo mich Noel aus Puerto Rico erwartete. Wir bestiegen ein Taxi, das uns zum Hotel nach Manhattan fahren sollte... unglaublich aber wahr, aber der Chauffeur verursachte 2 Auffahrunfälle auf unserer Fahrt! Der erste war nur ein leichter Anstubser und es passierte nichts wirklich, aber nach der zweiten Kollision konnte der Fahrer kaum noch seine Türe öffnen! Während die Unfallbeteiligten das Chaos zu regeln versuchten kam ich mit einem Fahrer ins Gespräch, der wegen uns warten musste. Oriol war so amüsiert über was ich von unserer Fahrt erzählte, dass er mir anbot uns die letzten Meilen gratis zum Hotel zu fahren! : )
 
Um 19 Uhr erreichten wir endlich das Hotel Wellington. Wir besprachen unsere Pläne betreffend unseres Projektes sowie unserer 2 Tage hier in New York bei einigen Drinks und genossen ein Abendessen um die Ecke im Restaurant Abboccato. Ich war ja so was von todmüde, dass ich mich nur noch aus Bett freute!
 
xxxFranziska
 
My daughter Melanie had stayed overnight with me and drove me to the airport of Zürich at 10 am today. I was nervous like always before travelling, but I felt even more nervous than usual and only reluctantly said goodbye to her...
 
At the airport time passed quickly until departure, even though the Swiss flight to New York was half an hour late. On the flight we had a lot of tailwind, which is actually very unusual in this direction, and we landed shortly after 3 pm after only 8 hours and half an hour earlier than scheduled.
 
The JFK airport in New York is newly equipped with machines for immigration, so that the passengers scan their passports and fingerprints and shoot a photo themselves. But thereafter you nevertheless have to stand in line for some time to show the confirmation and passport to the officials.
 
An hour later I was finally out at the arrival hall, where Noel from Puerto Rico was awaiting me. We took a cab to the hotel in Manhattan... unbelievable but true, but the driver caused 2 collisions on our way there! The first was only a slight bump and nothing really happened, but after the second collision the driver could barely open his door! While the accident parties tried to settle the chaos I came into conversation with a driver, who had to wait because of us. Oriol was so amused by what I told him about our drive here, that he offered to drive us the last miles to the hotel for free! : )
 
At 7 pm we finally arrived at the Hotel Wellington. We discussed our plans regarding our project and our 2 days here in New York with some drinks and enjoyed a dinner around the corner at the restaurant Abboccato. I was so tired that all I needed was a bed!
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen